?

Log in

No account? Create an account
Перевод: Дж. К. Баез, М. Стэй — Физика, топология, логика и теория вычислений: Розеттский камень - Лямбда - функциональное программирование [entries|archive|friends|userinfo]
Лямбда - функциональное программирование

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Перевод: Дж. К. Баез, М. Стэй — Физика, топология, логика и теория вычислений: Розеттский камень [Aug. 20th, 2010|01:08 pm]
Лямбда - функциональное программирование

ru_lambda

[_darkus_]
Любителей Функционального программирования, Теории категорий, Квантовой физики, Топологии и Логики, а также научного знания вообще уведомляю о том, что сегодня закончен эпохальный перевод фундаментальной статьи Джона Баеза и Майка Стэя «Физика, топология, логика и теория вычислений: Розеттский камень». Перевод был осуществлён по наводке коллеги kurilka. С текстом перевода можно ознакомиться на странице документов Гугл. Из-за того, что текст достаточно объёмный, его пришлось разбить на два документа: Разделы 1 — 3 и Разделы 4 — 5. Также напоминаю, что все последние выполненные мной переводы находятся по известному адресу.

Ну и как обычно призываю любителей и профессионалов в области программирования последовать за мной в деле распространения знаний, переводов прекрасных текстов. Приглашаются все, кто может хоть как-то помочь: переводчики, корректоры, верстальщики (LaTeX). Ну а кто готов помочь рублём, тот может сделать это на странице лучших друзей научно-практического журнала «Практика Функционального Программирования». Тем, кто готов вычитать новый перевод и провести корректорскую работу, я готов предоставить полный доступ к указанным файлам.
linkReply

Comments:
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
From: (Anonymous)
2010-08-20 10:26 am (UTC)
На какой уровень расчитана статья?
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _darkus_
2010-08-20 10:28 am (UTC)
Авторы утверждают, что на уровень новичка, знающего терминологию хотя бы одной из рассматриваемых областей.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: d_ao
2010-08-20 11:24 am (UTC)
Спасибо большое за труд.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _darkus_
2010-08-20 11:24 am (UTC)
Всегда пожалуйста.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: justy_tylor
2010-08-20 12:24 pm (UTC)
Очень грубо говоря, объектом в категории Tang_{k} является набор точек в гиперкубе размерности k, в то время как морфизмами являются «танглы» — наборы дуг и замкнутых кривых, гладко вписанных в гиперкуб размерности k - 1
Опечатка, в оригинале k + 1.
А вообще выглядит качественно.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _darkus_
2010-08-20 12:27 pm (UTC)
Действительно. Исправил. Благодарю.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
(no subject) - (Anonymous) Expand
(Deleted comment)
[User Picture]From: _darkus_
2010-08-22 09:26 pm (UTC)
Это прекрасно!
(Reply) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2010-08-21 11:27 am (UTC)

Вычитка

Моя девушка (преподаватель иностраных языков) от нечего делать и блеска в моих глазах от чтения статьи готова сделать вычитку и поправить перевод если потребуется, напишите ей на kedi at zesdid dot com
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _darkus_
2010-08-22 09:16 pm (UTC)
Благодарю. Написал.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tilir
2010-08-21 03:43 pm (UTC)

...

Спасибо за большой труд. В 2.7: "с гильбертовыми пространствами нельзя ничего сделать без использования внутреннего произведения" английское "inner product" на русский переводится как "скалярное произведение"
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _darkus_
2010-08-22 09:19 pm (UTC)
Действительно. Благодарю за помощь. Исправляю.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: dreamer_coder
2010-08-21 04:42 pm (UTC)

опечатки

2.1
объектами которой являются гильбертовы пространства, используемые для описания физических систем, а морфизмами которой являются линейные операторы
Вероятно, второе вхождение следует заменить на тире.

2.3
Естественных изомофризмов

Опять же как происходит во всех этих примерах правила для ассоциативности и для единиц слева и справа работают только с точностью до естественного изоморфизма.
Выделенный текст следует обособить запятыми.

2.6
поскольку всегда быдет использоваться запись

2.7
который тождественнен для объектов и удовлетворяет
Вторая «н» лишняя: тожде́ственный; кр. ф. -вен и -венен, -веннаОрфографический словарь русского языка (То).

а также_, если применимо, с переключателем
Лишний пробел.

3.1
прямого доказателства высказывания

Из двух последовательностей сверху горизонтальный черты
Очевидно, горизонтальной.

3.3
на последовательности навроде
Просторечное «навроде» лучше заменить более формальным вариантом: навро́де (чего) (прост. к вро́де)Орфографический словарь русского языка (Н).

P.S. Огромное спасибо за перевод, статья просто драгоценная.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _darkus_
2010-08-22 09:25 pm (UTC)
Всё исправил. Благодарю за помощь.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2010-08-21 05:36 pm (UTC)

Дилетант

Бедный Фейман, он не знал что я доживу до маразма Розеттского камня. Често говоря прикол не впечатляет, у Петрика лучше,тщательнее
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _darkus_
2010-08-22 10:00 pm (UTC)
Можете написать авторам, адреса их электронной почты известны.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2010-08-21 06:12 pm (UTC)
Для начала, спасибо за труд.

С одной стороны переводчик старался, с другой стороны ощущение от прочтения, как от прочтения машинного перевода. Переведены слова, а не понятия. Про внутреннее/скалярное произведение вам уже написали. Но такого там МНОГО, соответственно читать тяжеловато. Вычитку сейчас не осилю.

(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _darkus_
2010-08-22 10:00 pm (UTC)
Восприму Вашу критику только после получения вычитки.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: ateregulov
2010-08-22 09:57 pm (UTC)
проглядел статью, но не понял, какие выводы из этого следуют?
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: xpl01t
2010-10-03 08:36 pm (UTC)
а вы еще раз почитайте)
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
From: ro-che.info
2010-08-24 07:57 am (UTC)
По опыту чтения оригинала могу сказать, что наибольшую сложность для понимания там представляет далеко не язык текста :)
(Reply) (Thread)
From: gebb
2010-08-28 07:00 am (UTC)
Иллюстрация к Tang2 не соответствует описанию. Некоторые дуги начинаются и заканчиваются на одной и той же грани.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _darkus_
2010-08-29 04:09 pm (UTC)
Так в оригинале. Все картинки взяты оттуда.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2010-09-15 02:15 am (UTC)
В разделе 3.1 "weaker" переведено как "менее строги", нет ли тут путаницы между strict и strong?
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: krelscky
2010-10-05 12:41 pm (UTC)

My Mind

Столько мыслей прям.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _darkus_
2010-10-05 12:42 pm (UTC)
Читайте.
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)
[User Picture]From: lapanoid
2011-05-17 02:29 pm (UTC)
Огромное спасибо за статью=)
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: _darkus_
2011-05-17 03:01 pm (UTC)
Всегда пожалуйста.
(Reply) (Parent) (Thread)
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>